英语词汇的丰富性很大程度上源于其多样的构词方式,除了常见的派生法、合成法和转化法,还存在几种不太为人熟知但同样重要的构词方法,这些方法为英语词汇库贡献了大量词汇,理解它们有助于更高效地记忆和运用英语单词。
截短法
截短法是指通过截取原词的一部分来形成新词的方法,这种构词方式在现代英语中极为常见,尤其在口语和非正式场合。
1 截取词首部分
许多长单词被简化为只保留开头几个字母的形式:
- advertisement → ad(广告)
- examination → exam(考试)
- laboratory → lab(实验室)
- photograph → photo(照片)
- telephone → phone(电话)
2 截取词尾部分
有些词则保留结尾部分:
- airplane → plane(飞机)
- omnibus → bus(公共汽车)
- refrigerator → fridge(冰箱)
3 截取中间部分
少数情况下会保留单词中间部分:
- influenza → flu(流感)
- detective → tec(侦探)
4 混合截取
有时会同时截取首尾部分:
- prescription → script(处方)
- perambulator → pram(婴儿车)
截短词往往保留原词的核心意义,但使用起来更加简洁方便,这种构词法在科技、医学等专业领域尤为常见,因为这些领域经常需要使用长而复杂的术语。
首字母缩略法
首字母缩略法是将词组中每个单词的首字母组合起来形成新词的方法,根据发音方式,可分为两类:
1 字母缩略词
按字母逐个发音:
- BBC(British Broadcasting Corporation)
- CEO(Chief Executive Officer)
- UFO(Unidentified Flying Object)
- DIY(Do It Yourself)
- ATM(Automated Teller Machine)
2 首字母拼音词
将字母组合当作一个单词发音:
- NATO(North Atlantic Treaty Organization)
- UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
- laser(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)
- radar(Radio Detection and Ranging)
- scuba(Self-Contained Underwater Breathing Apparatus)
首字母缩略法在组织名称、科技术语和日常用语中广泛应用,随着时间推移,许多缩略词已经完全融入日常词汇,人们甚至忘记了它们原本的全称。
混合法
混合法是将两个单词的一部分组合起来形成新词的方法,也称为拼缀法,这种构词方式在现代英语中越来越普遍。
1 前词首部+后词尾部
- breakfast + lunch → brunch(早午餐)
- smoke + fog → smog(烟雾)
- motor + hotel → motel(汽车旅馆)
- spoon + fork → spork(勺叉)
2 前词全部+后词尾部
- work + alcoholic → workaholic(工作狂)
- stay + vacation → staycation(居家度假)
- web + seminar → webinar(网络研讨会)
3 前词首部+后词全部
- medical + care → medicare(医疗保险)
- documentary + drama → docudrama(纪实剧)
- parachute + troops → paratroops(空降兵)
混合法创造的新词往往生动形象,能够准确描述新兴事物或概念,在科技、媒体和流行文化领域,这种构词方式尤为活跃。
逆构法
逆构法是通过去除现有单词中看似词缀的部分来创造新词的方法,这是一种反向的构词过程。
1 去除名词后缀
- editor → edit(编辑)
- television → televise(电视播送)
- donation → donate(捐赠)
- burglar → burgle(入室盗窃)
2 去除动词后缀
- resurrection → resurrect(复活)
- scavenger → scavenge(拾荒)
- reminiscence → reminisce(回忆)
3 去除形容词后缀
- gloomy → gloom(阴暗)
- greedy → greed(贪婪)
- lazy → laze(懒散)
逆构词往往先于原词进入日常使用,人们后来才意识到它们的形成过程,这种构词方式展示了语言使用者对词缀的直觉理解。
专有名词普通化
许多专有名词通过长期使用逐渐转变为普通名词,指代一类事物或概念。
1 人名普通化
- sandwich(源自Sandwich伯爵)
- boycott(源自Charles Boycott)
- diesel(源自Rudolf Diesel)
- guillotine(源自Joseph Guillotin)
- silhouette(源自Étienne de Silhouette)
2 地名普通化
- champagne(法国香槟地区产的起泡酒)
- denim(源自法国尼姆产的"serge de Nîmes")
- jeans(源自意大利热那亚产的布料)
- cologne(德国科隆产的香水)
- hamburger(德国汉堡的肉饼)
3 品牌名普通化
- aspirin(原为拜耳公司商标)
- escalator(原为奥的斯电梯公司商标)
- thermos(原为膳魔师公司商标)
- band-aid(原为强生公司商标)
- velcro(原为维可牢公司商标)
专有名词普通化过程往往需要数十年甚至上百年时间,当这些词变得足够通用时,原权利人可能会失去商标保护。
拟声法
拟声法是通过模仿自然声音来创造新词的方法,这类词汇在英语中数量不多但十分生动。
1 动物叫声
- cuckoo(杜鹃鸟)
- meow(猫叫)
- moo(牛叫)
- quack(鸭叫)
- tweet(鸟鸣)
2 自然声音
- splash(溅水声)
- boom(爆炸声)
- crash(撞击声)
- rustle(沙沙声)
- murmur(低语声)
3 人造声音
- click(点击声)
- beep(电子音)
- ding(铃声)
- zap(电击声)
- honk(喇叭声)
拟声词在不同语言中可能有很大差异,反映了各种语言对声音的不同诠释方式,这些词常用于文学作品和日常口语中,能增强表达的生动性。
外来词借用法
英语历史上从其他语言借用了大量词汇,这些借词有些保持原貌,有些则被英语化。
1 法语借词
- café(咖啡馆)
- bouquet(花束)
- cliché(陈词滥调)
- entrepreneur(企业家)
- rendezvous(约会)
2 拉丁语借词
- agenda(议程)
- alias(别名)
- via(经由)
- vice versa(反之亦然)
- per capita(人均)
3 希腊语借词
- crisis(危机)
- phenomenon(现象)
- psychology(心理学)
- democracy(民主)
- philosophy(哲学)
4 其他语言借词
- karaoke(日语)
- tsunami(日语)
- yoga(梵语)
- safari(斯瓦希里语)
- tattoo(塔希提语)
外来词丰富了英语的表达方式,许多借词已经深度融入英语词汇系统,普通使用者可能意识不到它们的外来身份。
英语构词法的多样性反映了这门语言的包容性和适应性,了解这些构词方法不仅能帮助我们更好地理解现有词汇,还能预测新词的出现规律,随着社会发展和科技进步,英语必将继续通过各种构词方式扩充其词汇库,满足不断变化的表达需求,掌握这些构词规律,英语学习者可以更轻松地应对词汇记忆和使用的挑战。