英语培训网

What is the English word for 有雾?

雾气弥漫的景象总能唤起人们内心的诗意与遐想,在英语中,描述“雾”的词汇远比我们想象的丰富,每个词都承载着独特的意境与文化背景,从朦胧的薄雾到浓重的雾霭,这些词汇不仅描绘自然现象,更常被用于文学、电影和日常表达中,传递微妙的情感与氛围。

What is the English word for 有雾?-图1

基础词汇:Fog与Mist

Fog是最常见的“雾”的英文表达,指能见度低于1公里的浓密雾气,这个词源于古英语“fogge”,与北欧语言中的“fokka”(覆盖)同源,伦敦因工业革命时期的“pea-souper fog”(豆汤雾)闻名,这种雾混杂煤烟,甚至让白昼如夜。

相比之下,mist更轻盈,通常指能见度高于1公里的薄雾,它源自原始日耳曼语“mihstaz”,与德语“Mist”(粪肥)同源,但词义早已分化,苏格兰高地的晨雾常被称作“Scotch mist”,这种雾湿润清冷,与当地苍茫的风景浑然一体。

诗意表达:Haze与Brume

Haze形容一种干燥的朦胧,常见于炎热天气或远山轮廓,美国作家马克·吐温在《密西西比河上的生活》中写道:“The haze hung over the river like a bride’s veil”(雾霭如新娘面纱般笼罩河面),这个词也隐喻思维的模糊,mental haze”(头脑混沌)。

Brume则充满文学气息,源自法语,特指寒冷季节的雾气,诗人T.S.艾略特在《荒原》中用过“brume”一词,描绘冬日泰晤士河的寂寥,这个词在英语中使用频率不高,却能为文字增添一抹古典韵味。

What is the English word for 有雾?-图2

特殊雾景:Sea Fog与Ice Fog

沿海地区常出现sea fog(海雾),由暖湿空气接触冷海面形成,旧金山的“Karl the Fog”甚至被当地人拟人化,社交媒体账号会调侃它“吞没金门大桥的恶作剧”。

更罕见的是ice fog(冰雾),由悬浮的冰晶构成,零下30℃以下才会出现,阿拉斯加的费尔班克斯冬季常有这种雾,阳光下闪烁如钻石尘,当地人称之为“frozen fog”。

动词与习语中的雾

英语中许多动词也隐含“雾”的意象。Obscure(遮蔽)描述雾气模糊视线,也引申为“使难以理解”;befog字面意为“被雾笼罩”,比喻思维困惑;haze作动词时甚至指美国大学折磨新生的恶作剧传统。

习语中,“in a fog”形容人迷茫不清醒;“foggy idea”指模糊的想法;而“fog up”可以形容眼镜起雾,或窗户因温差凝出水汽。

What is the English word for 有雾?-图3

文化中的雾:从文学到影视

柯南·道尔笔下的福尔摩斯常穿行于伦敦浓雾中,雾气成为悬疑故事的天然布景,电影《雾都孤儿》用雾气烘托社会底层的压抑;科幻片《迷雾》则将雾作为未知恐惧的象征。

日本导演黑泽明的《蜘蛛巢城》改编自《麦克白》,全片笼罩在人工制造的雾中,暗示命运的无常,这种艺术手法被称为“fog of war”(战争迷雾),后来被用来形容战略中的信息混乱。

科学视角:雾如何形成

气象学中,雾的分类极为精细。Radiation fog(辐射雾)因地面热量散失形成,多见于秋冬季清晨;advection fog(平流雾)由暖湿空气水平移动至冷地表产生,旧金山海岸便是典型;upslope fog(上坡雾)则是空气沿山坡上升冷却所致。

有趣的是,城市热岛效应让雾越来越少,伦敦1952年“大烟雾”事件后,清洁空气法案的实施使年均雾日从50天降至不足10天。

What is the English word for 有雾?-图4

个人观点

雾气模糊了世界的边界,却让语言变得更加丰富,下次遇见雾时,或许能想起这些词汇——它们不只是气象术语,更是人类观察自然、表达情感的见证,无论是“mist”的温柔,“fog”的厚重,还是“haze”的迷离,每个词都是一扇窗,透露出不同文化对朦胧之美的理解。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇