英语培训网

英文单词‘去拿来’怎么说?

在中文里,"去拿来"是一个常见的表达,意思是去某个地方把东西取过来,英文中并没有完全对应的短语,但可以根据不同场景选择最合适的表达方式,掌握这些说法,能让你在交流中更自然流畅。

英文单词‘去拿来’怎么说?-图1

"Go and get it"——最直接的表达

"Go and get it"是最接近"去拿来"的英文表达,适用于日常对话。

  • 例句
    • "Can you go and get the book from my room?"(你能去我房间把书拿来吗?)
    • "I'll go and get some water for you."(我去给你拿点水。)

在口语中,"go and get"常被缩略为"go get",显得更随意。

"Fetch"——正式且精准

"Fetch"在英语中特指"去取某物并带回来",比"go and get"更正式,常用于书面语或较正式的场合。

  • 例句
    • "The dog fetched the ball."(狗把球叼回来了。)
    • "Could you fetch me a glass of water?"(你能去给我拿杯水吗?)

注意,"fetch"在美式英语中不如英式英语常用,美国人更倾向于说"go get"。

"Bring"——强调带回的动作

"Bring"意思是"带来",通常用于说话人所在的位置。

英文单词‘去拿来’怎么说?-图2

  • 例句
    • "Please bring me the documents when you come."(你来的时候把文件带给我。)
    • "Don't forget to bring your laptop."(别忘了带上你的笔记本电脑。)

如果对方需要去某个地方拿东西,可以用"go and bring",但不如"go and get"常见。

"Pick up"——顺路或短途取物

"Pick up"通常指顺路或短距离取东西,比如从桌上、商店或某个固定地点拿取。

  • 例句
    • "I'll pick up the groceries on my way home."(我回家路上会去拿 groceries。)
    • "Can you pick up the kids from school?"(你能去学校接孩子吗?)

"Retrieve"——正式或技术性语境

"Retrieve"多用于正式或技术性语境,比如从数据库、存储设备或远处取回某物。

  • 例句
    • "The system retrieves data from the server."(系统从服务器检索数据。)
    • "He retrieved his luggage from the airport."(他从机场取回了行李。)

"Grab"——非正式快速拿取

"Grab"在口语中表示快速、随意地拿取某物。

  • 例句
    • "Let me grab my coat before we leave."(我们走之前,我去拿件外套。)
    • "Grab a drink from the fridge if you're thirsty."(如果渴了,去冰箱拿杯饮料。)

"Collect"——有计划地收集或领取

"Collect"强调有计划地收集或从特定地点领取某物。

英文单词‘去拿来’怎么说?-图3

  • 例句
    • "I need to collect my package from the post office."(我得去邮局取包裹。)
    • "She collects shells on the beach every morning."(她每天早上在沙滩上捡贝壳。)

"Go fetch" vs. "Go get"

"Go fetch"和"go get"看似相似,但"fetch"更强调往返动作,而"get"更通用。

  • 对比
    • "Go fetch the newspaper."(去把报纸拿回来。)——强调来回
    • "Go get the newspaper."(去拿报纸。)——更通用

不同场景下的最佳选择

场景 最佳表达
日常拿东西 go and get / go get
正式场合 fetch / retrieve
顺路取物 pick up
快速拿取 grab
领取物品 collect

常见错误

  • 错误:"Go to take it"(中式英语)

    正确说法:"Go and get it" 或 "Go take it"(后者较少用)

  • 错误:"Bring it here"(如果对方不在物品所在地)

    正确说法:"Go get it and bring it here."

    英文单词‘去拿来’怎么说?-图4

文化差异

  • 英式英语更常用"fetch",而美式英语多用"go get"。
  • "Grab"在美式口语中非常普遍,但在正式写作中应避免。

练习与应用

试着用不同表达完成句子:

  1. "I need to ___ my keys from the car."(fetch / grab / pick up)
  2. "Can you ___ the report from the printer?"(go get / retrieve / collect)

掌握这些表达后,你会发现英语交流更自然,语言是活的,关键在于多听多用,找到最适合自己语境的表达方式。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇