英语培训网

What Is the Opposite of Good in English?

在英语学习中,掌握反义词(Antonyms)是提升词汇量的重要方法之一,反义词帮助我们更准确地表达意思,使语言更加丰富,本文将列举一些常见“好”的反义词,并附上例句,帮助读者理解它们的用法。

What Is the Opposite of Good in English?-图1

Bad(坏的)

“Bad”是最常见的“good”的反义词,表示质量差、负面或有害的事物。

  • 例句
    • The weather was bad, so we stayed indoors.(天气不好,所以我们待在室内。)
    • Eating too much junk food is bad for your health.(吃太多垃圾食品对健康有害。)

Poor(差的)

“Poor”通常指质量低劣、表现不佳或经济状况不好。

  • 例句
    • The movie received poor reviews from critics.(这部电影获得了影评人的差评。)
    • She grew up in a poor family but worked hard to succeed.(她在一个贫困的家庭长大,但通过努力取得了成功。)

Evil(邪恶的)

“Evil”比“bad”程度更深,通常用于描述道德上的恶劣或恶意行为。

  • 例句
    • The villain in the story is truly evil.(故事中的反派非常邪恶。)
    • Some people believe money is the root of all evil.(有些人认为金钱是万恶之源。)

Harmful(有害的)

“Harmful”强调对健康或环境等造成损害。

  • 例句
    • Smoking is harmful to your lungs.(吸烟对肺部有害。)
    • Excessive screen time can be harmful to children’s eyes.(过度使用电子屏幕对儿童的眼睛有害。)

Negative(消极的)

“Negative”通常指态度、情绪或结果不佳。

  • 例句
    • She has a negative attitude towards work.(她对工作持消极态度。)
    • The test results came back negative, which was a relief.(检测结果呈阴性,让人松了一口气。)

Worse(更糟的)

“Worse”是“bad”的比较级,表示比原本更差的情况。

What Is the Opposite of Good in English?-图2

  • 例句
    • His condition is getting worse.(他的情况越来越糟。)
    • The second movie was worse than the first.(第二部电影比第一部更差。)

Awful(糟糕的)

“Awful”比“bad”语气更强,表示极其糟糕或令人不悦。

  • 例句
    • The food at that restaurant was awful.(那家餐厅的食物太难吃了。)
    • I had an awful day at work.(我今天工作非常不顺。)

Terrible(可怕的)

“Terrible”可用于形容极差的事物或令人恐惧的情况。

  • 例句
    • The storm caused terrible damage.(风暴造成了严重的破坏。)
    • He has a terrible temper.(他的脾气很糟糕。)

Nasty(恶劣的)

“Nasty”通常指令人不快的、恶意的或肮脏的事物。

  • 例句
    • The room had a nasty smell.(房间里有一股难闻的气味。)
    • He made a nasty comment about her appearance.(他对她的外表发表了恶意的评论。)

Unpleasant(令人不快的)

“Unpleasant”指让人感到不舒服或不愉快的事物。

  • 例句
    • The meeting was long and unpleasant.(会议又长又令人不快。)
    • The medicine has an unpleasant taste.(这种药味道很难闻。)

Inferior(劣等的)

“Inferior”表示质量或地位较低。

  • 例句
    • The cheaper brand is inferior in quality.(更便宜的牌子质量较差。)
    • He felt inferior to his colleagues.(他觉得自己不如同事。)

Defective(有缺陷的)

“Defective”指产品有瑕疵或功能不正常。

What Is the Opposite of Good in English?-图3

  • 例句
    • The company recalled the defective products.(公司召回了有缺陷的产品。)
    • His argument was defective because it lacked evidence.(他的论点有缺陷,因为缺乏证据。)

Faulty(有错误的)

“Faulty”通常指机器或逻辑有问题。

  • 例句
    • The faulty wiring caused a fire.(有问题的电线引发了火灾。)
    • His reasoning was faulty and led to the wrong conclusion.(他的推理有误,导致得出错误的结论。)

Corrupt(腐败的)

“Corrupt”指道德败坏或滥用权力。

  • 例句
    • The corrupt official was arrested for bribery.(这名腐败官员因受贿被捕。)
    • The file became corrupt and couldn’t be opened.(文件损坏,无法打开。)

Malicious(恶意的)

“Malicious”指故意伤害他人或带有敌意的行为。

  • 例句
    • The hacker launched a malicious attack on the website.(黑客对网站发起了恶意攻击。)
    • She spread malicious rumors about her coworker.(她散布关于同事的恶意谣言。)

Detrimental(有害的)

“Detrimental”强调对某事物有长期负面影响。

  • 例句
    • Lack of sleep is detrimental to your health.(睡眠不足对健康有害。)
    • The policy had a detrimental effect on small businesses.(该政策对小企业产生了不利影响。)

Unfavorable(不利的)

“Unfavorable”指条件或情况不利于某人或某事。

  • 例句
    • The weather was unfavorable for outdoor activities.(天气不利于户外活动。)
    • The judge gave an unfavorable ruling.(法官作出了不利的裁决。)

Disadvantageous(不利的)

“Disadvantageous”指对某人或某事不利。

What Is the Opposite of Good in English?-图4

  • 例句
    • The new law is disadvantageous to small businesses.(新法律对小企业不利。)
    • His lack of experience put him in a disadvantageous position.(他缺乏经验,处于不利地位。)

Unhealthy(不健康的)

“Unhealthy”指对身体或心理有害。

  • 例句
    • Eating too much fast food is unhealthy.(吃太多快餐不健康。)
    • Their relationship became unhealthy due to constant arguments.(由于不断争吵,他们的关系变得不健康。)

Unethical(不道德的)

“Unethical”指违背道德标准的行为。

  • 例句
    • The company’s unethical practices were exposed.(该公司的不道德行为被曝光。)
    • It is unethical to plagiarize someone else’s work.(抄袭他人的作品是不道德的。)

掌握这些反义词不仅能提高英语表达能力,还能让语言更加精准,在写作或口语中,选择合适的反义词可以让表达更加生动有力。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇