英语培训网

What Are the English Names and Cultural Backgrounds of Common Soups?

汤是全球饮食文化的重要组成部分,不同地区有独特的汤品和烹饪方式,掌握这些汤类的英语表达,不仅能提升语言能力,还能深入了解各地饮食传统,以下是常见汤类的英语单词及其特点。

What Are the English Names and Cultural Backgrounds of Common Soups?-图1

清汤与浓汤

Broth(清汤)
Broth 通常指用肉类、鱼类或蔬菜熬制的清汤,常用于烹饪其他菜肴或直接饮用。

  • Chicken broth(鸡汤):基础汤底,适合煮粥或面条。
  • Beef broth(牛肉汤):常用于炖菜或法式洋葱汤。

Stock(高汤)
Stock 与 broth 类似,但熬制时间更长,味道更浓郁,通常作为烹饪基底。

  • Vegetable stock(蔬菜高汤):素食者的常用选择。
  • Fish stock(鱼高汤):常用于海鲜汤或炖鱼。

Bisque(浓汤)
Bisque 是一种浓稠的奶油汤,通常以海鲜为主料,如:

  • Lobster bisque(龙虾浓汤):经典法式汤品,口感细腻。
  • Tomato bisque(番茄浓汤):美式餐厅常见搭配烤奶酪三明治。

Chowder(杂烩汤)
Chowder 是一种浓稠的汤,通常含奶油、土豆和海鲜或肉类。

  • Clam chowder(蛤蜊浓汤):新英格兰地区的代表美食。
  • Corn chowder(玉米浓汤):香甜可口,适合冬季饮用。

亚洲特色汤类

Miso soup(味噌汤)
日本传统汤品,以味噌酱为基础,加入豆腐、海带等配料,味道鲜咸。

Pho(越南河粉汤)
越南著名汤面,以牛骨熬制汤底,搭配米粉、牛肉或鸡肉,香气浓郁。

What Are the English Names and Cultural Backgrounds of Common Soups?-图2

Tom yum(冬阴功汤)
泰国酸辣汤,以香茅、柠檬叶、辣椒和椰奶调味,通常加入虾或鸡肉。

Hot and sour soup(酸辣汤)
中式经典汤品,以醋、胡椒粉和木耳、豆腐等配料调制,开胃爽口。

Wonton soup(馄饨汤)
中国南方常见汤品,清汤中漂浮着猪肉或虾仁馅馄饨,清淡鲜美。

欧洲经典汤品

Minestrone(意大利蔬菜汤)
意式杂菜汤,含豆类、通心粉和多种蔬菜,常加入帕尔马干酪提升风味。

Gazpacho(西班牙冷汤)
夏季消暑汤品,以番茄、黄瓜、橄榄油等冷制而成,清爽开胃。

Borscht(罗宋汤)
东欧甜菜根汤,常搭配酸奶油,颜色鲜艳,酸甜适口。

What Are the English Names and Cultural Backgrounds of Common Soups?-图3

French onion soup(法式洋葱汤)
焦糖化洋葱与牛肉高汤熬制,表面覆盖烤奶酪面包,浓郁香醇。

Pea soup(豌豆汤)
北欧国家传统汤品,以干豌豆和烟熏肉熬煮,质地浓稠。

美洲及其他地区汤类

Gumbo(秋葵汤)
美国路易斯安那州特色汤,含秋葵、香肠和海鲜,味道浓郁。

Pozole(墨西哥玉米肉汤)
以玉米粒和猪肉炖煮,搭配辣椒、生菜和酸橙,节日必备。

Lentil soup(扁豆汤)
中东地区常见汤品,富含蛋白质,常加入孜然和柠檬调味。

Mulligatawny(咖喱鸡汤)
印度起源的英式汤品,以咖喱、鸡肉和苹果为特色,风味独特。

What Are the English Names and Cultural Backgrounds of Common Soups?-图4

冷门但有趣的汤类

Consommé(澄清汤)
经过多次过滤的透明高汤,常用于高级料理。

Vichyssoise(维希冷汤)
法式土豆韭葱冷汤,口感顺滑,适合夏季。

Shchi(俄罗斯白菜汤)
以酸白菜为主料,传统俄式家庭菜肴。

Avgolemono(希腊柠檬蛋花汤)
鸡肉汤底加入柠檬汁和鸡蛋,酸甜清爽。

掌握这些汤类的英语表达,不仅能丰富词汇量,还能在旅行或点餐时更自信地选择喜爱的口味,汤不仅是食物,更是文化的体现,每一款汤背后都有其独特的烹饪智慧和历史传承。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇