英语培训网

What Are Some English Words Similar to Assume?

在英语学习中,准确理解和使用近义词能够提升表达的精确度。"Assume"是一个常用动词,意为"假设"、"认为"或"承担",但英语中还有许多与之含义相近的词汇,适用于不同语境,本文将详细解析这些单词的细微差别,帮助读者更精准地运用它们。

What Are Some English Words Similar to Assume?-图1

Presume

"Presume"与"assume"最为接近,都表示"假设"或"推测",但"presume"通常带有更强的依据或合理性。

  • I presume he will arrive by noon, given his usual schedule.(鉴于他通常的时间安排,我推测他中午前会到。)
  • She didn't answer the phone, so I assumed she was busy.(她没接电话,所以我以为她在忙。)

"Presume"隐含一定程度的信心,而"assume"可能仅基于直觉或缺乏证据的猜测。

Suppose

"Suppose"常用于口语,表示"假设"或"认为",语气较为随意,它通常用于提出可能性或建议:

  • Suppose we leave early to avoid traffic?(假设我们早点出发避开堵车?)
  • I suppose he forgot about the meeting.(我猜他忘了会议。)

与"assume"相比,"suppose"更倾向于临时性的假设,而非长期或正式的推断。

Postulate

"Postulate"是学术或正式场合使用的词汇,指基于理论或逻辑提出假设,通常用于科学、哲学等领域:

  • Einstein postulated that the speed of light is constant.(爱因斯坦假设光速是恒定的。)
  • The theory postulates a connection between these two phenomena.(该理论假设这两种现象之间存在联系。)

"Postulate"强调严谨的逻辑推导,而"assume"则更广泛,不一定需要科学依据。

Conjecture

"Conjecture"指基于不完整信息的猜测,通常带有不确定性:

  • His conclusion was merely a conjecture, not a proven fact.(他的结论只是推测,而非证实的事实。)
  • Without data, we can only conjecture about the outcome.(没有数据,我们只能推测结果。)

与"assume"相比,"conjecture"更强调缺乏确凿证据的推断。

What Are Some English Words Similar to Assume?-图2

Infer

"Infer"表示基于已有信息得出结论,强调逻辑推理:

  • From his tone, I inferred that he was unhappy.(从他的语气,我推断他不高兴。)
  • The study infers a correlation between diet and health.(该研究推断饮食与健康之间存在关联。)

"Assume"可能是无根据的,而"infer"则依赖观察或证据。

Take for granted

这一短语表示"想当然"或"认为理所当然",通常带有负面含义:

  • He took her help for granted and never thanked her.(他把她的帮助视为理所当然,从未道谢。)
  • Don't assume success is guaranteed; nothing should be taken for granted.(别以为成功是必然的,没有什么是理所当然的。)

与"assume"相比,"take for granted"更强调忽视或低估某事的价值。

Surmise

"Surmise"指基于有限信息的猜测,通常带有一定的不确定性:

  • From the look on her face, I surmised that the news was bad.(从她的表情,我推测消息不好。)
  • He surmised that the project would take longer than expected.(他推测项目会比预期耗时更久。)

"Surmise"比"assume"更正式,且通常基于某些线索。

Speculate

"Speculate"表示基于不确定因素的猜测,常见于金融、市场分析等领域:

  • Experts speculate that the economy will recover next year.(专家推测经济明年会复苏。)
  • She refused to speculate about the cause of the accident.(她拒绝猜测事故原因。)

"Speculate"比"assume"更强调不确定性,通常涉及预测或假设多种可能性。

What Are Some English Words Similar to Assume?-图3

Deem

"Deem"表示"认为"或"视为",通常用于正式或法律语境:

  • The court deemed his actions unlawful.(法院认定他的行为违法。)
  • She deemed it necessary to resign.(她认为有必要辞职。)

"Deem"比"assume"更正式,且通常带有权威性判断。

Hypothesize

"Hypothesize"指提出科学或理论假设,通常用于研究或实验:

  • Scientists hypothesize that the new drug will reduce symptoms.(科学家假设新药能减轻症状。)
  • The study hypothesizes a link between stress and illness.(该研究假设压力与疾病之间存在关联。)

与"assume"不同,"hypothesize"强调可验证的科学假设。

Take it that

这一短语表示"理解为"或"认为",常用于口语:

  • I take it that you agree with the plan?(我理解为你同意这个计划?)
  • She took it that he was joking.(她以为他在开玩笑。)

"Take it that"比"assume"更口语化,且通常用于确认理解是否正确。

Reckon

"Reckon"在非正式语境中表示"认为"或"估计":

  • I reckon we'll need about two hours to finish.(我估计我们需要两小时完成。)
  • He reckons it's going to rain tomorrow.(他认为明天会下雨。)

"Reckon"比"assume"更口语化,常见于英式英语。

What Are Some English Words Similar to Assume?-图4

Opine

"Opine"表示"发表意见"或"认为",通常用于正式或书面表达:

  • The critic opined that the film was overrated.(评论家认为这部电影被高估了。)
  • She opined that the policy would fail.(她认为该政策会失败。)

"Opine"比"assume"更正式,且强调个人观点。

Guess

"Guess"是最常见的口语表达,表示"猜测"或"估计":

  • I guess he forgot about the appointment.(我猜他忘了约会。)
  • Can you guess how much this costs?(你能猜出这个多少钱吗?)

"Guess"比"assume"更随意,且通常缺乏依据。

Imagine

"Imagine"表示"想象"或"假设",常用于虚构或假设性情境:

  • Imagine you won the lottery—what would you do?(假设你中了彩票,你会怎么做?)
  • I can't imagine why he would say that.(我想不通他为何那么说。)

"Imagine"比"assume"更强调创造性或虚构的假设。

在英语表达中,选择合适的近义词能提升语言的精准度,虽然"assume"是一个通用词汇,但在不同语境下,使用"presume"、"suppose"、"infer"等词能更准确地传达意图,理解这些词汇的细微差别,有助于避免误解,并使表达更加自然流畅。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇