英语培训网

What is the English word for 为了?

在英语学习中,许多中文词汇的对应英文表达常常让人感到困惑,尤其是像“为了”这样用途广泛的词汇,它在不同语境下可以对应多个英文单词或短语,理解这些差异对提升英语表达的准确性至关重要。

What is the English word for 为了?-图1

“为了”最常见的英文对应词

“为了”在英语中最直接的翻译是 “for”“in order to”,但具体使用哪个表达,取决于句子的结构和含义。

  • “For” 通常用于表示目的或受益对象,结构简单直接。

    • 例:I bought this book for my sister.(我买这本书是为了我妹妹。)
    • 例:This tool is for cutting paper.(这个工具是为了剪纸。)
  • “In order to” 更正式,强调动作的目的性,通常接动词原形。

    • 例:She studies hard in order to pass the exam.(她努力学习是为了通过考试。)
    • 例:He woke up early in order to catch the train.(他早起是为了赶火车。)

其他常见表达方式

除了“for”和“in order to”,还有一些短语和单词可以表达“为了”的意思,具体取决于上下文。

What is the English word for 为了?-图2

(1)“To”(不定式表目的)

“To + 动词原形”是最常见的表达目的的方式之一,比“in order to”更简洁。

  • 例:He went to the library to study.(他去图书馆是为了学习。)
  • 例:We save money to buy a house.(我们存钱是为了买房。)

(2)“So that”(以便,为了)

“So that” 用于表示目的,通常接从句,强调结果。

  • 例:She turned on the light so that she could read.(她开灯是为了能阅读。)
  • 例:He spoke slowly so that everyone could understand.(他慢慢说话是为了让每个人都能听懂。)

(3)“For the sake of”(为了……的缘故)

这个短语通常用于强调某种动机或原因,带有一定的情感色彩。

  • 例:He quit smoking for the sake of his health.(他戒烟是为了健康。)
  • 例:They made peace for the sake of their children.(他们为了孩子和解了。)

(4)“With the aim of”(旨在,为了)

这个表达更正式,常见于书面语或正式场合。

What is the English word for 为了?-图3

  • 例:The company launched the campaign with the aim of increasing sales.(公司发起这项活动是为了提高销量。)
  • 例:The research was conducted with the aim of finding a cure.(这项研究是为了找到治疗方法。)

不同语境下的选择

“为了”在中文里可以表达多种含义,因此在翻译时,需要根据具体语境选择合适的英文表达。

(1)表示“为了某人/某事”

  • “For” 是最常用的选择。
    • 例:She cooked dinner for her family.(她做饭是为了家人。)

(2)表示“为了实现某个目标”

  • “In order to”“to” 更合适。
    • 例:He exercises daily to stay healthy.(他每天锻炼是为了保持健康。)

(3)表示“为了确保某种结果”

  • “So that” 更自然。
    • 例:She double-checked the report so that there were no mistakes.(她仔细检查报告是为了确保没有错误。)

(4)表示“出于某种原因或动机”

  • “For the sake of”“with the aim of” 更贴切。
    • 例:They donated money for the sake of helping the poor.(他们捐款是为了帮助穷人。)

常见错误及如何避免

在翻译“为了”时,容易出现以下错误:

(1)混淆“for”和“to”

“For”通常接名词或代词,而“to”接动词原形。

  • ❌ 错误:I study hard for pass the exam.
  • ✅ 正确:I study hard to pass the exam.

(2)滥用“in order to”

“In order to”比“to”更正式,在口语中可能会显得不自然。

What is the English word for 为了?-图4

  • ❌ 过于正式:I woke up early in order to eat breakfast.
  • ✅ 更自然:I woke up early to eat breakfast.

(3)忽略“so that”的从句结构

“So that”后面必须接完整句子,不能直接跟动词。

  • ❌ 错误:He saved money so that buy a car.
  • ✅ 正确:He saved money so that he could buy a car.

如何在实际应用中灵活运用

掌握“为了”的英文表达,关键在于多读多练,培养语感,以下是一些实用建议:

  • 阅读英文文章,观察母语者如何使用“for”“to”“so that”等表达目的。
  • 模仿造句,尝试用不同方式表达同一个意思,增强灵活性。
  • 注意正式与非正式场合,in order to”适合书面语,而“to”更常用于口语。

英语表达的精髓在于准确性和自然度,理解“为了”的不同英文对应词,能让你的表达更加地道,无论是日常交流还是学术写作,选择合适的表达方式,都能让你的英语更上一层楼。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇