Serendipity
发音:/ˌserənˈdɪpəti/
释义:意外发现美好事物的幸运感。
场景:描述偶然的惊喜,在旧书店找到绝版书的serendipity”。
例句:Their reunion was pure serendipity—neither had planned to be at the café that afternoon.
Ephemeral
发音:/ɪˈfemərəl/
释义:短暂易逝的。
场景:形容转瞬即逝的美,如樱花、晨露或流行趋势。
例句:The ephemeral nature of social media trends makes them hard to predict.
Quintessential
发音:/ˌkwɪntɪˈsenʃl/
释义:最典型的,精髓的。
场景:定义某类事物的完美代表,巴黎是quintessential浪漫之都”。
例句:His tailored suit was the quintessential example of British elegance.
Ebullient
发音:/ɪˈbʌliənt/
释义:热情洋溢的。
场景:描述充满活力的人或氛围。
例句:Her ebullient personality lit up the room the moment she entered.
Obfuscate
发音:/ˈɒbfəskeɪt/
释义:故意使困惑或模糊。
场景:批评含糊其辞的官方声明或复杂条款。
例句:Politicians often obfuscate the truth with jargon.
Sycophant
发音:/ˈsɪkəfænt/
释义:阿谀奉承者。
场景:讽刺职场或社交中的讨好行为。
例句:The CEO surrounded himself with sycophants who never challenged his ideas.
Pernicious
发音:/pəˈnɪʃəs/
释义:有害且潜移默化的。
场景:分析社会问题,如“pernicious的性别偏见”。
例句:Fake news has a pernicious effect on public opinion.
Lugubrious
发音:/luːˈɡuːbriəs/
释义:过度忧郁或悲情的。
场景:形容夸张的哀伤氛围或文艺作品风格。
例句:The poet’s lugubrious verses resonated with those grieving.
Sagacious
发音:/səˈɡeɪʃəs/
释义:睿智且有远见的。
场景:赞美导师、历史人物或决策。
例句:Her sagacious advice saved the company from bankruptcy.
Ineffable
发音:/ɪnˈefəbl/
释义:无法用语言描述的。
场景:表达极致的美或情感,如“ineffable的落日景象”。
例句:The joy of holding her newborn was ineffable.
Recalcitrant
发音:/rɪˈkælsɪtrənt/
释义:顽固抗拒的。
场景:形容不配合的儿童、员工或社会现象。
例句:The recalcitrant student refused to follow any instructions.
Panacea
发音:/ˌpænəˈsiːə/
释义:万能解决方案(常含讽刺)。
场景:讨论被过度吹嘘的政策或产品。
例句:Technology is not a panacea for all educational problems.
Halcyon
发音:/ˈhælsiən/
释义:宁静美好的(多指回忆中的时光)。
场景:怀念过去,如“halcyon大学岁月”。
例句:He often reminisced about the halcyon days of his youth.
Cacophony
发音:/kəˈkɒfəni/
释义:刺耳的噪音。
场景:描述混乱的声响,如市场或抗议现场。
例句:A cacophony of car horns erupted during the traffic jam.
Epiphany
发音:/ɪˈpɪfəni/
释义:顿悟时刻。
场景:讲述思想或人生转折点。
例句:After years of struggle, she had an epiphany about her true passion.