在日常生活和工作中,我们常常会用到“等等”这个词,用来表示列举未尽或省略后续内容,它的英文对应表达是什么呢?英语中有多种方式可以表达“等等”的意思,具体使用哪一种取决于语境和正式程度。
最常见的表达:etc.
“etc.” 是拉丁语 “et cetera” 的缩写,意思是“以及其他类似的”“诸如此类”,它是英语中最常用的表达“等等”的方式,适用于正式和非正式场合。
例句:
- We need to buy fruits, vegetables, bread, etc.
(我们需要买水果、蔬菜、面包等等。)
注意事项:
- “etc.” 通常用于列举事物,不适用于人。
- 在正式写作中,最好避免过度使用“etc.”,可以用“such as”或“including”来替代。
- 使用“etc.”时,前面通常不加“and”,因为它本身已经包含“and”的意思。
and so on / and so forth
“and so on” 和 “and so forth” 也是常见的表达方式,意思与“etc.”类似,但更口语化,适用于非正式场合。
例句:
- She enjoys outdoor activities like hiking, cycling, and so on.
(她喜欢户外活动,比如徒步、骑行等等。) - The meeting covered topics like budget, marketing strategies, and so forth.
(会议讨论了预算、营销策略等等。)
and the like
“and the like” 表示“以及类似的东西”,通常用于列举同类事物。
例句:
- The store sells electronics, gadgets, and the like.
(这家商店销售电子产品、小工具等等。)
among others
“among others” 适用于列举部分内容后,暗示还有其他未提及的选项。
例句:
- The conference was attended by scientists, engineers, and business leaders, among others.
(参加会议的有科学家、工程师、商业领袖等等。)
省略号(…)
在非正式写作或口语中,可以用省略号(…)表示“等等”,但正式写作中不建议使用。
例句:
- I need to pack my clothes, shoes, toiletries…
(我得收拾衣服、鞋子、洗漱用品……)
其他表达方式
根据不同语境,还可以使用以下表达:
- and more(以及更多)
- and other things(以及其他东西)
- et al.(用于列举人名时的“等等”)
如何选择合适的表达?
- 正式写作:优先使用“etc.”或“among others”。
- 口语或非正式写作:可以用“and so on”“and so forth”。
- 列举人名:用“et al.”(常见于学术论文)。
- 避免重复:如果已经用了“such as”或“including”,可以不用“etc.”。
常见错误
-
在“etc.”后面加“and”
- ❌ We need pens, paper, and etc.
- ✅ We need pens, paper, etc.
-
用“etc.”指代人
- ❌ The team includes John, Mary, etc.
- ✅ The team includes John, Mary, and others.
-
过度使用“etc.”
如果列举已经很清晰,可以不用“etc.”。
个人观点
掌握“等等”的英文表达能让语言更自然流畅,在写作时,选择合适的表达方式能让句子更专业或更口语化,具体取决于使用场景,多练习这些表达,自然就能灵活运用。