在日常生活和工作中,我们经常需要表达“结束”这个概念,无论是会议结束、活动结束,还是某个阶段的完成,英语中有许多词汇和短语可以表达“结束”的意思,但具体使用哪个词,取决于语境和语气,本文将详细介绍“结束”在英语中的多种表达方式,帮助你在不同场合准确使用。
End —— 最基础的表达
“End”是最常见的表示“结束”的单词,适用于大多数情况,它可以作名词或动词使用,含义广泛,涵盖时间、事件、关系等多个方面。
例句:
- The meeting will end at 5 PM.(会议将在下午5点结束。)
- This marks the end of our journey.(这标志着我们旅程的结束。)
“End”也可以构成一些常用短语,
- come to an end(接近尾声)
- put an end to(终止某事)
- in the end(
Finish —— 强调完成
“Finish”更侧重于“完成”某个任务或动作,通常带有“做完某事”的含义,它常用于工作、学习、比赛等场景。
例句:
- I need to finish this report by tomorrow.(我需要在明天之前完成这份报告。)
- The race finished with a surprising result.(比赛以出人意料的结果结束。)
“Finish”也可以搭配不同的介词,如:
- finish up(完成最后部分)
- finish off(彻底完成或击败)
Conclude —— 正式场合的结束
“Conclude”比“end”更正式,常用于会议、演讲、研究等正式场合,强调“得出结论”或“正式终止”。
例句:
- The speaker concluded his speech with a powerful quote.(演讲者用一句有力的引言结束了演讲。)
- The investigation was concluded after months of research.(经过数月的研究,调查结束了。)
“Conclude”的名词形式是“conclusion”,常用于短语:
- draw a conclusion(得出结论)
- in conclusion(
Terminate —— 强制或正式的终止
“Terminate”通常指“正式终止”或“强制结束”,常用于合同、协议、雇佣关系等法律或商业场景。
例句:
- The company decided to terminate the contract.(公司决定终止合同。)
- His employment was terminated due to misconduct.(由于不当行为,他的雇佣关系被终止。)
“Terminate”也可以指“使某物停止运行”,
- The program will terminate automatically after 10 minutes.(程序将在10分钟后自动终止。)
Wrap up —— 口语化的结束
“Wrap up”是口语中常用的短语,表示“完成”或“收尾”,尤其适用于会议、活动或工作任务的结束。
例句:
- Let’s wrap up the discussion and move on.(让我们结束讨论,进入下一个议题。)
- We need to wrap up the project by Friday.(我们需要在周五前完成这个项目。)
“Wrap up”也可以指“,
- To wrap up, we’ve made significant progress this month.(我们这个月取得了重大进展。)
Cease —— 停止或终止
“Cease”比“stop”更正式,通常指“永久停止”或“法律上的终止”,常见于官方声明或法律文件。
例句:
- The government ordered the company to cease operations.(政府命令该公司停止运营。)
- The rain finally ceased after three days.(三天后,雨终于停了。)
“Cease”常与“fire”搭配,构成“ceasefire”(停火)。
Expire —— 到期或失效
“Expire”指“到期”或“失效”,通常用于合同、会员资格、食品保质期等有时间限制的事物。
例句:
- My gym membership expires next month.(我的健身房会员下个月到期。)
- The offer will expire in 24 hours.(优惠将在24小时后失效。)
Close —— 关闭或结束
“Close”除了表示“关闭”,也可以指“结束”某个活动或阶段,尤其适用于商店、会议、交易等。
例句:
- The store closes at 9 PM.(商店晚上9点关门。)
- The deal was closed successfully.(交易成功完成。)
“Close”还可以用于“close a chapter”(结束一个阶段)。
Run out —— 耗尽或到期
“Run out”指“用完”或“耗尽”,通常用于时间、资源、机会等。
例句:
- Time is running out for us to finish the task.(我们完成这项任务的时间不多了。)
- My patience has run out.(我的耐心已经耗尽了。)
Finalize —— 最终确定
“Finalize”强调“最终完成”或“敲定”,常用于合同、计划、安排等。
例句:
- We need to finalize the details before signing.(我们需要在签署前敲定细节。)
- The team finalized the design last week.(团队上周完成了最终设计。)
Wind down —— 逐渐结束
“Wind down”指“逐渐结束”或“放松”,适用于长期项目、活动或紧张状态的缓和。
例句:
- The company is winding down its operations in this region.(公司正在逐步结束在该地区的业务。)
- After a busy day, I like to wind down with some music.(忙碌一天后,我喜欢听音乐放松。)
Discontinue —— 停止生产或供应
“Discontinue”指“停止生产”或“不再提供”,常用于产品、服务或生产线。
例句:
- The manufacturer decided to discontinue this model.(制造商决定停产这个型号。)
- This service has been discontinued.(这项服务已停止提供。)
Call it a day —— 口语表达“收工”
“Call it a day”是口语表达,表示“今天到此为止”或“结束工作”。
例句:
- It’s getting late, let’s call it a day.(时间不早了,我们今天就到这里吧。)
- After six hours of work, we decided to call it a day.(工作了六小时后,我们决定收工。)
Put a stop to —— 制止或终止
“Put a stop to”指“制止”或“终止”某事,通常用于负面行为或现象。
例句:
- The police put a stop to the illegal activity.(警方制止了非法活动。)
- We must put a stop to this rumor.(我们必须制止这个谣言。)
Break up —— 关系或活动的结束
“Break up”通常指“分手”或“解散”,适用于关系、会议、聚会等。
例句:
- They decided to break up after five years together.(在一起五年后,他们决定分手。)
- The party broke up around midnight.(聚会在午夜左右结束。)
如何选择合适的表达?
不同的“结束”适用于不同场景:
- 正式场合:conclude, terminate, cease
- 日常交流:end, finish, wrap up
- 法律或商业:terminate, discontinue
- 口语化表达:call it a day, break up
掌握这些词汇和短语,能让你在英语交流中更准确地表达“结束”的概念。