英语培训网

What Are the English Terms for Different Parts of a Suit?

西服作为现代男士衣橱的经典单品,其每个部位都有对应的英文术语,无论是定制西服、购买成衣,还是与裁缝沟通,了解这些专业词汇都能帮助你更精准地表达需求,本文将详细介绍西服各部位的英文名称,并附上实用场景说明,助你在不同场合游刃有余。

What Are the English Terms for Different Parts of a Suit?-图1

西服整体结构(Jacket Structure)

Lapel(翻领)

翻领是西服前襟向外翻折的部分,常见款式有三种:

  • Notch Lapel(平驳领):最经典的商务款式,领角呈V形缺口,适合日常办公和正式场合。
  • Peak Lapel(戗驳领):领角向上延伸,更具气势,常见于双排扣西服或礼服。
  • Shawl Lapel(青果领):圆滑无棱角的弧形设计,多用于晚礼服(如塔士多)。

Collar(领座)

领座指西服后领与颈部接触的部分,直接影响舒适度,优质西服的领座会贴合颈部曲线,避免褶皱。

Vent(开衩)

开衩是西服后摆的开口设计,便于活动,主要分三种:

  • Single Vent(单开衩):后中缝开衩,美式西服常见。
  • Double Vent(双开衩):两侧开衩,英式西服标志性设计,更显修身。
  • No Vent(无开衩):意大利风格,线条简洁但活动受限。

前襟与扣位(Front & Buttons)

Button Stance(扣位)

扣位指西服最上方纽扣的位置,决定整体比例,高扣位显腿长,低扣位更休闲。

Single-Breasted(单排扣)

单排扣西服通常有1-3颗纽扣,以两粒扣最百搭:

  • Two-Button Jacket(两粒扣):正式与休闲兼顾,仅扣上方一颗。
  • One-Button Jacket(一粒扣):常见于晚礼服,风格简约。

Double-Breasted(双排扣)

双排扣西服气场更强,纽扣排列分两种:

What Are the English Terms for Different Parts of a Suit?-图2

  • 6-on-2(六扣二):六颗纽扣,实际扣两颗。
  • 4-on-1(四扣一):四颗纽扣,实际扣一颗。

Surgeon’s Cuffs(真袖扣)

袖口纽扣可实际解开,源于英国外科医生卷袖习惯,现为高端定制标志。

肩部与袖型(Shoulder & Sleeves)

Shoulder Padding(肩垫)

肩垫塑造肩部线条,分三种:

  • Natural Shoulder(自然肩):轻薄垫肩,意式风格。
  • Structured Shoulder(结构肩):硬挺垫肩,英式传统。
  • Roped Shoulder(绳纹肩):肩线微微隆起,更显力量感。

Sleeve Pitch(袖倾角)

袖管向前倾斜的角度,影响手臂活动,定制西服会按用户习惯调整。

Functional Buttonholes(功能性扣眼)

袖口纽扣孔可实际使用,需手工缝制,体现工艺水准。

内衬与口袋(Lining & Pockets)

Bemberg Lining(宾霸里布)

一种透气性极佳的铜氨丝内衬,多用于高端西服。

Chest Pocket(胸袋)

左胸前的插花袋(Ticket Pocket),可放手帕或钢笔。

What Are the English Terms for Different Parts of a Suit?-图3

Jetted Pockets(嵌线袋)

无盖的暗袋设计,线条简洁,正装西服常用。

Flap Pockets(盖袋)

带袋盖的贴袋,休闲西服多见,如猎装(Safari Jacket)。

裤装细节(Trousers Details)

Pleats(裤褶)

裤腰处的褶皱设计,分无褶(Flat Front)、单褶(Single Pleat)和双褶(Double Pleat),影响活动空间。

Cuff(裤脚翻边)

裤脚反折的设计(Turn-ups),美式风格常见,显稳重。

Belt Loops(裤耳)

穿皮带的襻带,无裤耳的款式需搭配背带(Braces)。

Side Adjusters(腰侧调节扣)

替代皮带的金属或纽扣调节器,更显优雅。

What Are the English Terms for Different Parts of a Suit?-图4

面料与工艺(Fabric & Craft)

Canvassing(衬布结构)

西服内衬分三种:

  • Full Canvas(全麻衬):手工缝制,透气耐久。
  • Half Canvas(半麻衬):前胸部分用麻衬,性价比高。
  • Fused(粘合衬):机器压制,成本低但易起泡。

Super 100s-200s(纱支数)

数字越高面料越细腻,但耐磨性降低,日常推荐Super 110s-130s。

Mill(面料厂)

知名厂商如英国的Scabal、意大利的Loro Piana,决定面料品质。

实用场景与术语运用

  • 定制西服时:可要求“Roped Shoulder with Functional Buttonholes”(绳纹肩+真袖扣)。
  • 购买成衣时:检查“Lapel Roll”(翻领自然弧度)是否流畅。
  • 职场穿搭:选择“Notch Lapel, Two-Button, Double Vent”(平驳领+两粒扣+双开衩)的保守款式。

掌握这些术语,你不仅能与裁缝高效沟通,还能在选购时避开营销话术,直击工艺核心,一件好西服的魅力,恰恰藏在这些细节的精准把控中。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇